watching chiara be completely confused by pronouns i am wondering myself how anyone learns how to use them. they don’t exist in korean (i hope i’m not saying something stupid. i really don’t think there are pronouns in korean but i haven’t analyzed the language thoroughly so take this with a grain of salt!), which may be the only aspect of korean that makes it easier to learn than english!
chiara will stand in front of me and hold her arms up and say, Hold You. and she means, hold me. or she’ll hand me a box of something and say, Help You when she needs me to open it for her.
she’s wrong, but how cute is that?
on memorial day weekend, chiara fell and skinned her knee. i think this may have been the first time i saw chiara’s blood. her birth was pretty bloody, but i think all the blood was mine. anyway, chiara wanted to kiss her own boo boo, or aya, as we call it in korean. so here she is kissing her own skinned knee before getting ready for bed on memorial day.
Today my cell phone rang while I was at work.
Who is this?
It was Chiara, calling me by pressing a speed dial number on the cell phone we got for ahjuma. My mom was visiting to see Chiara (no one even pretends anymore that they would also like to see me and Luke) and prompted Chiara to sing her songs. So I listened as my daughter sang, in tune, her two new songs in Korean. One is about a bunny rabbit, where is it going? it is running, running! The other is about school, the school bell rings, dang, dang, dang, and we come running. The teachers greet us.
Oh my gosh! I was so proud of her that I could have cried tears onto the phone receiver. My little baby can not only remember all the words to two songs, but she is beginning to carry a tune, too. Sometimes her amazing talents and wonderful mind are just too great to comprehend all at once. Sometimes you just have to cry to take it all in.
Chiara had her hair in pigtails the other day and I thought it was so cute I had to take photos. But she kept moving and so, this is the best that I got.